11 классы. «Литературная Гостиная»

2 341

18 ноября, в пятницу, учащиеся 11 классов провели традиционный вечер на английском языке «Литературная Гостиная». В этом году ребята выбрали произведения Р.Бернса и В.Шекспира и инсценировали их в виде песен, танцев.

Ученики Венедиктовой М.Ф. разыграли «Ромео и Джульетту» в современной интерпретации.

Серавкина В.И. со своими учащимися выступили с переводами сонетов В. Шекспира и исполнили древнекельтский танец. Призы победителям вручила профессор Энштейн М.О. доцент кафедры иностранной литературы БГУ.

Композиция, созданная учениками Муллатагировой Э.Р., была посвящена творчеству Роберта Бернса. Ведущие, виртуозно владеющие английским языком, Захарин Глеб, Миронов Никита, Гатауллин Чингиз создали атмосферу Великобритании в день рождения великого шотландского поэта. Знаменитое стихотворение  «Мое сердце в горах» было исполнено одиннадцатиклассниками после видео-отрывка с выступлением Принца Чарльза. Юлия Зарайская спела под гитару трогательную песню «Red Rose». Патриотическое стихотворение Р. Бернса о свободолюбивом шотландском народе в исполнении Глеба Захарина покорило сердца слушателей. Кроме того, ребята выступили с песнями известного поэта в переводе Самуила Маршака, которые звучали в к/ф «Служебный роман» и «Здравствуйте, я ваша тетя». Эти номера были посвящены Году Российского кино.  Роман Сальников, в образе влюбленного юноши, вдохновенно прочитал произведение Бернса «O, were you in the Cold Blast». Изюминкой вечера стало выступление выпускников прошлых лет Гусманова Мурада и Старочкина Александра, которые были лучшими чтецами своих параллелей в школьные годы.

Директор гимназии Киекбаева Ирина Петровна тоже является поклонницей английской и шотландской поэзии. Зрители, затаив дыхание, слушали, как она проникновенно рассказывала сонеты и пела вместе с ребятами старинную застольную песню Р.Бернса.

Замечательная традиция «Литературной гостиной» продолжается уже в течение 5 лет. Каждое поколение учащихся открывает для себя что-то новое в английской и шотландской поэзии.

Автор публикации: учитель английского языка высшей категории Муллатагирова Э.Р

Подпишитесь на обновления

Мы будем присылать только важные новости